Aline has worked extensively translating lyrics, screenplays, and educational material within the creative fields.
As a 100% bilingual native Mexican Spanish and American English speaker, Aline knows how to strike a balance between accuracy and personality when translating text while paying attention to the regional differences that make cracking the Latin American market a challenge for most.
You need someone with linguistic skills that go beyond the academic to make a genuine connection with viewers. Aline can help.
Nuestros cinco años, Co-translator 2021
Collaborating with Héctor Flores-Komatsu on a brand new Mexican adaptation of The Last Five Years by Jason Robert Brown.
Singing You Home , Spanish supervisor 2018
Worked with Lin-Manuel Miranda, Mary-Mitchell Campbell and Lynn Pinto as the Spanish language supervisor for bilingual charity album Singing You Home. Translating songs from English to Spanish and vice versa, creating arrangements, and maintaining integrity of the languages.
Freelance lyric translation, On-going
Working with songwriters and composer/lyricist teams to translate songs between English and Spanish maintaining syllabic stress, rhyme scheme, correct melodic accentuation, with special attention to keeping the tone of the original writing. Benjamin Scheuer’s “Hello Jemima,” “I am Samantha,” and “Hibernate With Me.” Tim Janis and Angelo Natalie, KRIS KRINGLE THE MUSICAL.
Spanish Singing Coach, On-going
Coaching recording sessions for seasoned performers with little to no Spanish experience. Primarily a phonetic approach with special care for the particular needs of singers. Some clients: Tony winner Laura Benanti, Tony winner Audra McDonald, Tony winner Cynthia Erivo, Tony winner Idina Menzel, Tony winner Kristin Chenoweth.
Marianne Williamson’s Lecture series, 2017-2018
Commissioned to translate and transcribe selected lectures to be recorded by a voice over artist in Spanish and expand to the Latin market.
Bilingual Office Assistant, 2015-2017
Assisted sending emails, writing video scripts and making PowerPoints in both languages, efficiently communicating to a network marketing organization of over 300 people across the US, Mexico, and Spain.